记得有次在游乐场带孩子玩耍,看到一个西人妈妈带着一个黑人小孩在玩滑滑梯,三岁左右,长长的睫毛,卷卷的头发扎成一个个小辫子,穿着一身大红的衣服,摇摇晃晃走路十分可爱。我就想着small talk一下,于是特意跟她们说“How beautiful she is!”但是听了我的话后,西人妈妈的脸色明显有点奇怪,她马上纠正“That’s my boy”。
有一次好不容易遇到一位去过苏州的韩国人,对中国有些了解,本来想和他好好探讨一番苏州园林,但是最终因为英语词汇以及园林知识的匮乏,只说出了几句“Suzhou is well known for its Gardens”以及 “These Gardens have a very long history”。而作为今年国庆刚去过苏州的前同事,则可以和大家畅聊拙政园的“与谁同坐轩”名字的出处“与谁同坐,明月清风我”—苏东坡《点绛唇》。