eNewsTree.com

标题: 误将“No jump”听成了“Now jump” 蹦极女孩意外身亡 [打印本页]

作者: wang7    时间: 2017-6-27 08:43
标题: 误将“No jump”听成了“Now jump” 蹦极女孩意外身亡
本帖最后由 wang7 于 2017-6-27 08:59 编辑

国际花边

一名17岁的女孩维拉·摩尔去西班牙旅行。他们准备尝试一下惊险刺激的蹦极项目,维拉已经在自己的身上绑上了绳子。这时,她的西班牙教练用英语告诉她:“别跳!”(No jump)。由于这位西班牙教练的发音实在是太差了,女孩听成了:“现在就跳。”(Now jump)最终,导致其意外死亡。



据悉,当时绳子的一头是系在维拉·摩尔身上的,不过绳子的另外一端并没有连接桥的任何一端。



西班牙高等法院称教练应该严格按照规定检查女孩的身份证,来确保她已满18岁。另外,他的英语实在是太差了,他本可以用“Don‘t jump”来代替,这样的话,就可以避免悲剧的发生。



据悉,根据西班牙当地的规定,这座桥不能被用于蹦极运动。
作者: NNKK    时间: 2017-6-27 09:05
这种危险情况下,受者必须反馈确认,得到第二次确认后,还要准备试跳,得到许可确认后再跳,但还可能摔死,意外就是意外,防不胜防!尤其是萝卜快了不洗泥时。这就是为什么先进国家时兴个人探险而禁止商业冒险谋利。简单说就是自己怎么撮死都行,拿冒险谋利不行!




欢迎光临 eNewsTree.com (https://www.enewstree.com/discuz/) Powered by Discuz! X3.2