eNewsTree.com

标题: 天才 他17岁会8国语言进了斯坦福 [打印本页]

作者: 古道夕阳    时间: 2016-12-15 22:52
标题: 天才 他17岁会8国语言进了斯坦福
     

    真是语言天才!明道中学国际部12年级的黄业棠精通八国语言,继日前以17岁的年纪,成为梁实秋文学奖翻译类歷年以来最年轻的得奖者,又以SAT数学、中文各800分满分,法文、西班牙文、英文文学700分以上的优异成绩,跻身总录取率仅有5%的史丹佛大学,取得名列世界第二的美国名校史丹佛大学比较文学系的入学许可!
   
      梁实秋文学奖鼓励全球华人创作与翻译文学,今年"中译英"组须以英文翻译陈韦任先生的散文作品〈霍夫曼〉,共有34件参赛作品,黄业棠以流畅的文字、成熟的笔触、以及对语言意象的精确掌握,从全球华人作品中脱颖而出,同时也以17岁的年纪,成为翻译类中歷届最年轻的得奖者。
   
      黄业棠精通中文、英文、法文、西班牙文,并对台语、日文、俄文、拉丁文有所涉猎,在翻译领域,黄业棠讲究语言的美感与格律,他说:"翻译是一种考验思路的过程,须字字斟酌推敲,以寻找逻辑与情感的精准度以符合原意,是让人享受的过程。"
   
      热爱文学创作与翻译的黄业棠,同时也是美国史丹佛大学近日公布的录取生。黄业棠以丰富的经歷及SAT数学、中文各800分满分、法文750分、西班牙文、英文文学700分以上的成绩,获得美国名校史丹佛大学的入学许可,成功跃入以白人学生为大宗的比较文学领域。
   
      黄业棠表示,史丹佛的教育以创意闻名,重视各领域的结合和应用,其跳脱课室的创作风气及华文研究尤受黄业棠所喜爱。目前黄业棠除了已通过英文语言、英文文学、法文、西班牙文、中文、世界歷史、美国歷史、微积分、统计、乐理等十门大学先修课程(AP)外,亦以西班牙文着手书写研究论文,进行金庸"武侠"小说和西班牙"剑客"作品的比较研究。
   
      "在以科技为主的世代,许多文化的边界已趋模糊化,比较文学则是重新让文化意识升起的跳板,让文学背后的文化彼此交流、传播。"黄业棠认为,不同于单向的文学传布,透过文学的比较研究,能促成两造文化的双向传播,既能推广本土文化,亦能带入不同文化的思想,达成双赢局面。
   
      黄业棠感谢明道中学鼓励学生跳脱既定的阅读框架,以阅读、思辨,赋予阅读不同的形式。




欢迎光临 eNewsTree.com (http://www.enewstree.com/discuz/) Powered by Discuz! X3.2